Ahí os quedáis en este puto mundo de mierda.
Esa fue su última frase, escrita en la hoja arrancada de la agenda de teléfonos.
Era la hoja de la letra X.
Por regla general, no se suelen anotar muchos números de teléfono en esa hoja de la agenda.
Alquiló una habitación en el Riverside Hotel que daba a la desembocadura del Boorrang.
El Riverside Hotel siempre fue una pensión de mala muerte. Entiendo que no quisiera quedarse en su casa, para que lo descubrieran al cabo de los días cuando empezara a oler, porque en esa época ya casi nadie se acordaba de él, pero el Riverside era un nido de ratas y cucarachas…
El tipo tenía plata suficiente para haberse dado el gusto de un último homenaje en un hotelazo de primera clase.
Pero no lo hizo.
Supongo que aquel edificio medio arruinado tenía algún encanto para él… le atraía lo viejo, lo ajado, lo decadente… Allá se despidió de todo… sólo en una habitación húmeda, oliendo el cieno del río.
No me olvido su imagen, en el cine de los domingos, galopando por la pradera en ese condenado potro pío, cazando foragidos, amigándose con los indios y protegiendo siempre a los más humildes.
Aún en medio de un tiroteo, tenía siempre tiempo para besar a la mina…
Y yo me decía a mí mismo, ¡che! como me gustaría ser como ese pibe.
Porque, ¿sabés? eran aquellos años de la adolescencia, en los que uno todavía tiene toda su vida por delante y el mundo le ofrece mil caminos que explorar…
Si vos vieras como cabalgaba aquel loco… ¡porque era él!, no te vayás a creer que escogía un extra que lo doblara…
Ahí os quedáis en este puto mundo de mierda.
¡Pum!
Y se acabó.
© Sugarglider 12/10/08.
Gracias Guada.
To sunshine and shadow, from darkness till noon
Over mountains that reach from the sky to the moon
A man with a dream that will never let go
Keeps searching to find El Dorado
So ride, boldly ride, to the end of the rainbow
Ride, boldly ride, till you find El Dorado
The wind becomes bitter, the sky turns to grey
His body grows weary, he can't find his way
But he'll never turn back, though he's lost in the snow
For he has to find El Dorado
So ride, boldly ride, to the end of the rainbow
Ride, boldly ride, till you find El Dorado
My Daddy once told me what a man ought to be
There's much more to life than the things we can see
And the godliest mortal you ever will know
Is the one with the dream of El Dorado
So ride, boldly ride, to the end of the rainbow
Ride, boldly ride, till you find El Dorado
by George Alexander
No sé si no se inspiraria en Poe
http://lyricsplayground.com/alpha/songs/e/el_dorado.shtml
1 comentario:
Gracias...
Besos oscuros.
Publicar un comentario